Vårt loppis/ Kirpputorimme

Vårt loppis/ Kirpputorimme

lauantai 25. joulukuuta 2010

Vad är dethär?/Mikä tämä on?


25.12.2010
Vi fick en sådan här sak. Vad ska man ha den till?

Saimme tällaisen esineen. Mihin sitä käytetään?

tiistai 14. joulukuuta 2010

Ny praktikant/Uusi harjoittelija

14.12.2010
Miia började som ny praktikant hos oss idag. Som bäst har vi alltså två praktikanter för Ljuba hjälper också till. Vi hade förvånansvärt många klienter trots det kalla vädret, -10.

Miia aloitti tänään meille uutena harjoittelijana. Parhaillaan meillä on kaksi harjoittelijaa koska Ljuba auttaa myös. Asiakkaita oli yllättävän paljon vaikka on -10.

perjantai 19. marraskuuta 2010

FO-nummer/Y-tunnus

19.11.2010
Igår fick jag veta att vår förening Erilainen Apaja rf har fått sin FO-nummer. Jippii!

Eilen sain tietää että yhdistyksemme Erilainen Apaja ry on saanut Y-tunnuksensa. Jippii!

torstai 4. marraskuuta 2010

Syvtyvkar i Komi

4.11.2010
Idag hade vi gäster från Syvtyvkar i Komi: Viktor, hans fru och deras son Mark.
De fick med sig saker till hjälpbehövande.

Tänään meillä oli vieraita Syvtyvkarista Komista: Viktor, hänen vaimonsa ja heidän poikansa Mark. He saivat vaatteita apua tarvitseville.

sunnuntai 24. lokakuuta 2010

Registrering/Rekisteröinti

24.10.2010

Vår förening Erilainen Apaja rf är nu registrerad. Pappren kom denna vecka. Jippii!

Yhdistyksemme Erilainen Apaja ry on nyt rekisteröity. Paperit tulivat tällä viikolla. Jippii!

lauantai 2. lokakuuta 2010

Telefon/puhelin


2.10.2010
Vi fick en fin gammal telefon som gåva. Denna vecka kom en 6-personers familj från Israel till loppiset. Deras 11-åriga dotter talade verkligen bra engelska. Texten Lähetyspuoti är nu borttagen från fönstret.

Saimme hienon vanhan puhelimen lahjoituksena. Tällä viikolla 6-hengen perhe Israelista tuli kirpparille. Heidän 11-vuotias tyttärensä puhui todella hyvin englantia. Teksti Lähetyspuoti on nyt otettu pois ikkunasta.

torstai 16. syyskuuta 2010

Flaskor/pulloja


16.9.2010
Den stora flaskan är från vårt loppis och den lilla från Almornas i Lovisa. Äpplet är det enda som kom på vårt äppelträd i somras.

Iso pullo on meidän kirpparilta ja pieni Almojen Loviisasta. Omena on ainoa joka oli meidän omenapuussa tänä kesänä.

lauantai 21. elokuuta 2010

Soffor/sohvia

21.8.2010
Som bäst har vi 4 soffor. Folk får bjuda vad de vill för dem. 3 barn frågade idag om de kan bjuda 1 cent. Jag sade att minimum 5 cent.

Meillä on parhaillaan 4 sohvaa. Ihmiset saavat tarjota mitä haluavat niistä. 3 lasta kysyi että voivatko he tarjota 1 sentin. Sanoin että vähintään 5 senttiä.

lauantai 31. heinäkuuta 2010

Sommarhetta/Kesähelteet

31.7.2010
Denna vecka har det varit +33 grader i Fredrikshamn. Som varmast har det varit +32 inne i affären. Vi har haft bakdörren öppen så att vi ska få korsdrag.

Tällä viikolla on ollut +33 Haminassa. Lämpimillään on ollut +32 kaupassa. Meillä on ollut takaovi auki jotta tulisi läpiveto.

torstai 22. heinäkuuta 2010

Källarvåningen/Kellarikerros

22.7.2010
Källarvåningen blir kanske ledig att hyra i framtiden för 300€/månad. Frågan är om vi har råd med det. Ljuda har städat så bra på loppiset.

Kellarikerros vapautuu ehkä tulevaisuudessa. Vuokra on 300€/kuukausi. Olisikohan meillä siihen varaa. Ljuda on siivonut niin hyvin kirpparilla.

maanantai 28. kesäkuuta 2010

Sommarhjälp/kesäapulainen

28.6.2010
Ljuda hjälper mig förutom Vaula och Maija, som har varit med från första början.

Ljuda auttaa minua Vaulan ja Maijan lisäksi. He ovat olleet mukana alusta asti.

lauantai 26. kesäkuuta 2010

Sommarbild/Kesäkuva


26.6.2010
En sommarbild av vårt skyltfönster.

Kesäkuva näyteikkunastamme.

perjantai 4. kesäkuuta 2010

Strumpor utan par/Parittomia sukkia

4.6.2010
Idag fick vi ca 20 använda stumpor utan par. Vad gör man med sådana?

Tänään saimme noin 20 paritonta sukkaa. Mitä sellaisilla tehdään?

lauantai 15. toukokuuta 2010

Ordning på böckerna/Kirjat järjestykseen

15.5.2010
H kom en dag till loppiset och sade att hon gärna ville ordna våra böcker. Så nu har vi ordning på dem. Hon kom som sänd från himlen. Lynn från Amerika har ordnat våra jeans i två dagar. Idag kom bulgariska långtradarchaufförer på uppköp.

H tuli eräänä päivänä kirpparille ja sanoi että hän haluaa järjestää meidän kirjat. Nyt kirjat on järjestyksessä. Hän on kuin taivaasta lähetetty. Lynn Amerikasta on kahtena päivänä järjestänyt meidän kirjat. Tänään tulivat bulgarialaisia rekkakuskeja ostoksille.

lauantai 1. toukokuuta 2010

Påskfönstret/pääsiäisikkuna



1.5.2010
Nu har vi ballonger i fönstret, men såhär såg vårt påskfönster ut. Den gula kannan hittade jag på Almornas loppis i Lovisa. Kannorna är från Sankt-Petersburg. Den mindre kycklingen är min egen, köpt i Fredrikshamn.

Nyt meillä on ilmapalloja ikkunassa, mutta tältä näytti pääsiäisikkunamme. Keltainen kannu on Almojen (nuorten Marttojen) kirpparilta Loviisassa. Kannut ovat Pietarista. Pienempi kananpoika on minun oma, ostettu Haminasta.

torstai 22. huhtikuuta 2010

Namnet/nimi

22.4.2010
Namnet på loppiset ska vara Erilainen Apaja. Idag kom det in 3 lådor porslin och glas: bl.a 3 Arabiamuggar: vita med en gul sol på.

Kirppiksen nimi on Erilainen Apaja.Tänään saimme 3 laatikkoa posliinia ja lasia: mm 3 Arabian mukia: valkoisia joissa on keltainen aurinko.

keskiviikko 21. huhtikuuta 2010

Registrering/Rekisteröinti

21.4.2010
Vi väntar fortfarande på att vår förening Erilainen Apaja ska registreras vid Patent-och registerstyrelsen i Helsingfors. Som bäst är det 6 månaders kö för föreningar och 6 dagar för företag.

Odotamme edelleen että yhdistyksemme Erilainen Apaja rekiströitäisiin Patentti-ja rekisterihallituksessa Helsingissä. Parhaillaan on 6 kuukauden jono yhdistyksille ja 6 päivän jono yrityksille.

maanantai 15. maaliskuuta 2010

Nya kläder och saker/ Uusia vaatteita ja tavaroita

15.03.2010
Igår var jag med Natalia till Lovisa och hämtade saker efter Almornas(=unga Marthor) loppis i bollhallen. Två personbilar blev fulla och idag hämtade mina ryska vänner ännu ett lass så nu "drunknar" vi i kläder och saker.

Eilen olin Natalian kanssa Loviisassa hakemassa tavaroita Almojen (=nuorten Marttojen) kirppiksen jälkeen. Se pidetään kerran puolessa vuodessa Liikuntahallilla. Venäläiset ystäväni toivat tänään vielä yhden kuorman ja nyt "hukumme" vaatteisiin ja tavaroihin.

tiistai 9. maaliskuuta 2010

09.03.2010
Igår kom det in en stor påse med tyger: gardiner, en rana, dukar osv. Idag sprättade vi upp ett blått retrotyg, som jag ska tvätta och sedan ta tillbaks till loppiset för att säljas. Jag tror att någon vill köpa det. Förra veckan kom det in flera hyllor och byråer. Det är intressant, man vet inte vad som kan komma.

Eilen tuli yksi iso pussi kankaita: verhoja, seinävaate, liinoja yms. Tänään purkimme sinisen retrokankaan, jonka pesen ja vien takaisin kirpparille pestäväkis. Luulen että se menee kaupaksi. Viime viikolla saimme useita hyllyjä ja lipastoja. Mielenkiintoista, ei voi tietää mitä tulee.

lauantai 27. helmikuuta 2010

27.02.2010
Nu borde vi hitta på ett namn till loppiset. "Lähetyspuoti" tejpningen ska tas ner bara vädret tillåter och vi har ett nytt namn + tejpning. Jag tog loss lite text idag.

Nyt meidän pitäisi keksiä uusi nimi kirppikselle. "Lähetyspuoti" teippaukset otetaan alas kun sää sallii ja meillä on uusi nimi + teippaus. Irrotin vähän tekstiä tänään.

lauantai 20. helmikuuta 2010

Snöstorm/Lumipyry


20.2.2010
Imorse var det -23 grader när jag cyklade till loppiset. Jag hade bara en betalande kund (förutom jag själv) på tre timmar. Men det hade kommit in nya varor igår som jag lade på hyllorna. Inomhus var det +19, tidigare har det vara tom bara +13. Kläderna i de svarta sopsäckarna ska till Rumänien.

Aamulla oli -23 astetta kun pyöräilin kirppikselle. Minulla oli vain yksi maksava asiakas (paitsi että itse ostin jotakin) kolmeen tuntiin. Mutta eilen oli tullut uutta tavaraa, jota laitoin hyllyille. Sisällä oli +19, aikaisemmin on ollut jopa vain +13. Vaatteet mustissa säkeissä ovat menossa Romaniaan.

keskiviikko 17. helmikuuta 2010

Vår elektricitet/ Sähkömme


17.2.2010
Vi har lite problem med elektriciteten. Några lampor går inte att släcka annat än genom att stänga av strömmen helt. Vi har fått hjälp av Seppo och Raimo att få el-ledningarna på butikssidan i ordning.

Meillä on vähän sähköongelmia. Muutama lamppu ei voida sammuttaa kun pääkatkaisijasta. Olemme saaneet apua Sepolta ja Raimolta saamaan sähköjohdot järjestykseen kaupan puolella.

tiistai 16. helmikuuta 2010

Förändringar/ Muutoksia


16.2.2010
Varje vecka den senaste tiden har vi flyttat på större saker på loppiset: bokhyllor och soffor. Det har blivit rymligare och trivsammare. Det säger kunderna också.

Joka viikko viime aikoina olemme siirtäneet isompia tavaroita kirppiksellä: kirjahyllyhä ja sohvia. On enemmän tilaa ja viihtyisämpää. Näin asiakkaatkin sanovat

lauantai 13. helmikuuta 2010

Framsidan av loppiset

13.12.2010
Såhär ser vårt lopptorg ut från gatusidan.

Tältä kirpputorimme näyttää kadun puolelta.

perjantai 12. helmikuuta 2010

Skyddshemmen Masha och Nadezda

12.2.2010
Erilainen Apaja stöder två skyddshem i Sankt-Petersburg: Masha och Nadezda. Masha är ett skyddshem för flickor med ca 15 platser. Skyddshemmet ligger på ulitsa Lebedeva 31, vid metrostation Ploshad Lenina. Nadezda är ett skyddshem för pojkar och ligger på ulitsa Trefoleva 6, metro Narvskaja. Där finns plats för ca 15. Barnen och ungdomarna på båda skyddshemmen är 6-18 år.

Erilainen Apaja tukee kahta turvakotia Pietarissa: Masha ja Nadezda. Masha on tyttöjen turvakoti ja siinä on noin 15 paikkaa. Turvakoti sijaitsee ulitsa Lebedevalla 31, lähin metro on Ploshad Lenina. Nadezda on poikien turvakoti ja sijaitsee ulitsa Trefolevalla 6, lähin metro Narvskaja. Siellä on noin 15 paikkaa. Lapset ja nuoret ovat iältään 6-18 vuotiaita.

torstai 11. helmikuuta 2010

11.2.2010
Idag har jag fotograferat huset där lopptorget finns på Isoympyräkatu 6. Jag har också fotograferat inne. Så fort jag får hjälp med att få fotona från kameran ska jag sätta några på bloggen. Som bäst säljer vi en plastkasse kläder för 5€(men inte ytterkläder och festkläder) Vi har så mycket saker så vi hoppas folk köper lite mera när de får rabatt.

Tänään olen ottanut kuvia talosta jossa kirpputori sijaitsee Isoympyräkadulla 6. Olen myös ottanut kuvia sisältä. Kun saan apua kuvien siirtämisessä kamerasta laitan muutaman blogille. Parasta aikaa myymme kassillisen vaatteita 5€ (muttei ulkovaatteita eikä juhlavaatteita) Meillä on niin paljon tavaraa jotta toivomme ihmisten ostavan enemmän kun he saavat vähän alennusta.

keskiviikko 10. helmikuuta 2010

Vårt lopptorg i Fredrikshamn


10.2.2010
I december grundade jag med några vänner en förening Erilainen Apaja i Fredrikshamn för att kunna driva ett lopptorg, som hade redan hade existerat en tid. De förra ägarna flyttade bort och vi tog över lopptorget på Isoympyräkatu 6. Pengarna som vi får in går till att stöda missionärerna Marja och Kevin Gray samt två skyddshem i Sankt-Petersburg: Masha och Nadezda.
Denna vecka har vi också bidragit med kläder och skor till en hjälpsändning till Rumänien.

Joulukuussa perustin muutaman ystävän kanssa yhdistyksen Erilainen Apaja Haminassa jotta voisimme pitää kirpputoria, joka jo oli ollut olemassa. Entiset omistajat muuttivat pois ja me jatkoimme kirpputoria Isoympyräkadulla 6. Rahat jotka saamme myynnistä menevät lähetystyöntekijöiden Marja ja Kevin Gray tukemiseen sekä kahden turvakodin tukemiseen Pietairssa: Masha ja Nadezda.
Tällä viikolla olemme myös antaneet vaatteita ja kenkiä apulähetykseen Romaniaan.